“No Habla” by Shannon Barber

My Mother stole the Spanish from my lips before I could speak.

My Grandmother feeds me tiny morsels of Spanish.

I’m sitting in a classroom with a bunch of other adults trying to learn how to speak Spanish. I’m silent and embarrassed, working at a snails pace.

I’m embarrassed because Spanish is supposed to be my Mother tongue. I am supposed to be able to roll insults off of my tongue in ways that the White girls who stare at me and point at me won’t understand.

I can’t.

I can’t because my Mother, my beautiful proud Mother wanted to be American. She wanted it so badly she obliterated her accent with fanatical religious zeal.

I have no memory of my Father and his Spanish save for dim rumbling memories of lullabies and furry kisses.

The small bit of Spanish I have comes from my Nana. She has gnarled hands five shades lighter than mine; she rubs my round cheeks with her knuckles and kisses me all over my face, while singing to me in her old dry voice,

“mi negrita.”

Then something something I can’t understand. I used to feel too dark, too Black and ugly when she did it but I learned that she loves my skin. She strokes my face and tells me I’m beautiful. That I understand. She beams at me when I stand on my tiptoes and kiss her.


I can’t say the whole phrase she uses but she laughs and laughs.

And here I am in this classroom.

I wish my Mother could understand how naked and vulnerable I feel without any Spanish. I am without a sisterhood, adrift without ties to our history.

In her pursuit to be American she even erased herself. Without an accent or even particular taste in food I can’t figure out where home might have been.

“Mom, are we Dominican?”

I have asked her so many times.

“We’re American.”

We’ve gone back and forth since I was ten. I always lose.

So here I am. For the fourth time this quarter there are tears on my cheeks and I can feel the back of my neck get hot. I start sweating.

Our teacher, a grandmotherly type with salt and pepper hair and the most beautiful aquiline nose sits next to me, she squeezes my arm and I cry harder.

“It’s okay.”

A couple of weeks ago I broke down for the first time after class. I could not say something and I poured out all of my feelings and the spoonful of Spanish from my mouth.

She tucks a box of tissues under my arm and I know what to do. She will leave me to cry until I can leave.

I float, I cry. Time passes and in my head I can hear my own voice speaking the kind of effortless beautiful Spanish my tongue just won’t allow.

I go home to Nana. In her arms I’m a child again, crying the same song without words because I still don’t have enough Spanish. She croons to me, her old hand cupping the back of my head.

“Te amo, te amo, te amo.”

More fiction at Used Furniture.

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Get every new post delivered to your Inbox.

Join 250 other followers

%d bloggers like this: